Depois de inventar sua própria língua sozinho em casa, o lendário ator Joe Pesci teve que adicionar outra palavra nova ao filme de 1992
Joe Pesci entrou no cenário cinematográfico de férias em família com o grande sucesso de 1990 Sozinho em casa , também estrelando
Macaulay Culkin como Kevin McCallister e Daniel Stern como parceiro de crime de Pesci, Marv.
O personagem, assim como o ator, tornou-se uma referência no cinema de Hollywood. O ator tem uma história interessante com a linguagem, dada a chicotada que sofreu ao passar de filmes de máfia para projetos familiares. No entanto, essa não foi a sua única luta com a linguagem, já que acrescentou uma nova palavra ao seu projeto de 1992.
Joe Pesci adicionou uma nova palavra ao seu filme de 1992
Pesci ficou imensamente orgulhoso do roteiro entregue para Meu primo Vinny. O ator, em Mais tarde com Bob Costas , disse:
Vídeo FandomWire“… Meu primo Vinny foi escrito tão bem que tudo estava lá. Não senti necessidade de fazer nada. Quer dizer, eu mudei uma frase aqui ou ali, provavelmente teria permissão para fazer muita coisa, se quisesse, mas não havia necessidade para isso ”
Pesci achou desnecessário acrescentar algo ao roteiro. Meu primo Vinny foi supostamente hilário no papel, e ainda mais na tela. Seus diálogos eram rápidos e nítidos. Pesci poderia ter mudado muito seu personagem, mas não foi necessário porque tudo estava certo. A única coisa que ele acabou acrescentando ao roteiro foi a palavra “Yutes”. Sobre esta adição, o ator disse:
“Essa foi a minha contribuição para aquele filme. Lembro que foi o Rocky Graziano, que sempre adorei por essa naturalidade. Sempre que ele fazia um benefício para alguém ou alguma coisa, ele estava sempre interessado em (fazer algo pelas) crianças. E eu me lembro dele dizendo, mantive o sotaque dele intacto, um cara muito gentil. Ele estava preparando algo para as crianças, e eu lembro que ele estava fazendo um discurso, eu estava observando ele falar e ele disse: “Seus idiotas!”
Pesci estava se referindo ao boxeador Rocky Graziano, que estava interessado em filantropia para crianças. O sotaque do atleta fez com que ele pronunciasse a palavra ‘jovens’ com um som forte de ‘t’ no final, como na palavra ‘juta’, fazendo parecer que ele estava dizendo ‘yutes’ em vez de ‘jovens’. Essa palavra Pesci pegou e inseriu no diálogo, acrescentando outra camada de comédia engenhosa e atemporal a um roteiro já apertado.
Anúncio
Leia também: “Ele me xingou e desligou”: Joe Pesci deixou Martin Scorsese furioso depois que o diretor se recusou a deixá-lo desempenhar um papel mais jovem em Goodfellas
Joe Pesci criou uma linguagem para sobreviver Sozinho em casa
Joe Pesci fez parte do clássico filme de máfia de Hollywood de Scorsese, Bons companheiros . Fiel aos filmes de Scorsese, o personagem interpretado por Pesci usou muita linguagem chula. Com o passar do tempo, tornou-se parte do vocabulário regular de Pesci, o que o ajudou a ser uma parte melhor da produção de Scorsese. No entanto, o mesmo hábito se tornou um pesadelo quando ele foi escalado para o filme de férias para toda a família. Sozinho em casa. Com crianças pequenas no set, seria um pesadelo manter esse tipo de linguagem como parte de seu repertório diário.
Isto obrigou o Cassino ator para fazer alguns ajustes em seu vocabulário. O ator decidiu inventar sua própria linguagem para compensar a falta de palavrões à sua disposição naquela época. Essa é a linguagem que ele murmurava sempre que algo dava errado com seu personagem, o que normalmente faria com que o personagem xingasse se fosse no mundo real ou nesse tipo de filme.
Leia também: “Eu queria ouvir o eco”: Joe Pesci disparou uma arma totalmente carregada em Goodfellas depois de ter uma estranha experiência fora do corpo
Anúncio Isto foi útil? Obrigado pelo seu feedback!