“Eu nunca diria isso na cara dela”: Andrew Garfield, que se apaixonou por Emma Stone durante ‘O Espetacular Homem-Aranha’, ficou impressionado com seu sotaque britânico
A história de amor infeliz de Emma Stone e Andrew Garfield começou em O incrível Homem Aranha onde interpretaram Gwen Stacy e Peter Parker, respectivamente. A química deles na tela emocionou os fãs de todo o mundo, que acabou se transformando em um romance da vida real. Infelizmente, o casal se separou em abril de 2015.
Durante as filmagens do filme Marvel-Sony, os fãs devem lembrar que Andrew Garfield usou um sotaque americano para incorporar completamente a identidade de Peter Parker. Embora tenha nascido na Califórnia, o homem Aranha estrela foi criada no Reino Unido.
Andrew Garfield surpreso homem Aranha Co-estrelas com seu sotaque britânico
Emma Stone estava tão acostumada com o novo sotaque de Andrew Garfield que esqueceu que ele era britânico. A atriz contou lista através da Primeiro Feminino :
“ Assim que o filme acabou, fiquei surpreso ao ouvir seu sotaque completamente britânico porque no set, obviamente, estávamos falando com sotaque americano, então entre as tomadas ele era bem americano. .”
Até Zendaya , que interpretou MJ no Universo Cinematográfico da Marvel homem Aranha trilogia, se surpreendeu com o sotaque de Garfield após ele reprisar seu papel em Homem-Aranha: Sem Caminho de Casa . Zendaya disse Variedade :
“ Talvez minha memória me engane, mas quero dizer que estávamos no set do Homem-Aranha, e eu esqueci que você era inglês porque falava com seu sotaque americano o tempo todo, e eu fiquei tipo, 'Oh merda!' ”
Garfield admitiu que manter o sotaque americano tornou mais fácil para ele permanecer no personagem. Ele pensou que tornaria as coisas mais simples e não confundiria as pessoas.
Emma Stone aperfeiçoou seu sotaque britânico para um papel no cinema
Emma Stone ficou tão emocionada com André Garfield sotaque britânico de que ela também tentou brincar com ele e praticar regularmente. O ator comentou que o sotaque de Stone era impressionante (via MTV News ):
“ Não é ruim, eu sei. Eu nunca diria isso na cara dela, mas não é ruim. Eu sempre tento desencorajar sempre que ela faz isso, mas cá entre nós – e obviamente as pessoas que assistem a esta entrevista – ela pode fazer isso muito bem .”
A tentativa de Stone de aprender o sotaque britânico foi apenas por diversão, mas ela mal sabia que seria útil depois que conseguiu um papel em 2018. O favorito , um filme ambientado na Inglaterra do século XVIII. Stone teve que aprimorar seu sotaque ouvindo e estudando atores ingleses. Ela disse Mais alto que a guerra :
“ Eu meio que comecei a ouvir alguns sotaques mais modernos, como o sotaque de Carey Mulligan. Ela tem uma voz profunda e eu a amo, então foi fácil assistir às entrevistas dela. Não estou tentando falar como ela, estou apenas mantendo sua profundidade e cadência .”
A estrela de 34 anos revelou que incorporou o sotaque ao seu dia a dia:
“ Na maior parte do tempo, eu apenas tentei colocar meu chapéu e tentar entrar em Ubers e táxis e tentar falar o sotaque .”
Emma Stone vai reprisar seu papel como Estella a.k.a. Cruella de Vil na Disney Cruela sequência, que está supostamente em produção inicial. Enquanto isso, a atriz vencedora do Oscar deve aparecer no filme de Yorgos Lanthimos. Pobres coisas , chegando aos cinemas em 8 de setembro de 2023.
Fontes : lista através da Primeiro Feminino , Variedade , MTV News , Mais alto que a guerra
RELACIONADO : “Meu pai me mataria se eu posasse nua”: Emma Stone está sempre nervosa ao filmar cenas íntimas, pois seu pai pode nunca mais falar com ela